프로그램 소개
재미와 개성, 문학성있는 일본 그림책작가의 원서로 일본의 아동문학과 예술문화를 쉽고 재미있게 이해하고 일본어의 히라가나, 가타카나, 한자 등 그 특징을 쉽게 살펴보며 일본어를 체계적으로 습득할 수 있는 워크숍입니다.
이런 분들께 추천합니다
그림책을 사랑하는 모든 분들, 일본 아동문학과 예술 문화에 관심 있으신 분들, 일본어를 처음 배우시는 분들을 환영합니다.
프로그램 세부내용
12월 4일
1강 모토나가 사다마사(元永定正)의 그림책
『모코 모코모코(もこ もこもこ)』
- 자연 속 에너지 넘치는 생명체의 일생/탄생과 재탄생
『모케라 모케라(もけら もけら)』
- 다양한 생명체의 움직임과 소리/깨어나는 감성
12월 11일
2강 스즈키 코지(スズキコージ)의 그림책
『검정소 버스(ウシバス)』
- 정체를 알 수 없는 검정소 버스를 기다리는 주민들의 기대감과 스릴 넘치는 주행/모험과 공포
『산 속 디스코(やまのディスコ)』
- 산 속 디스코 장에서 벌어지는 해프닝과 소동/재미와 즐거움과 놀이
12월 18일
3강 아라이 료지(荒井良二)의 그림책
『버스를 타고(バスにのって)』
- 일상에서 벗어나 여행지에서 만끽하는 밤과 음악과 느림의 소중함을 담음/느림과 여유
『해피 아저씨(はっぴぃさん)』
- 소원을 빌기 위해 산꼭대기 해피 아저씨를 찾아간 두 주인공의 마주침과 깨달음/나를 만나는 공간
강사 소개
김영순
아동문학을 공부했습니다.
일본 오사카에 있는 바이카(梅花)여자대학 아동문학과에서『植民地時代の日韓児童文学交流史研究ー朝鮮総督府機関紙「毎日申報」子ども欄を中心にー』(박사, 2007)로 학위를 취득하여 건국대, 춘천교대, 단국대에서 연구 활동을 해오다 지금은 여러 공부 집단에 참여하며 연구글, 평론글, 번역, 창작 글쓰기, 다양한 대중 강좌 활동에 힘을 쏟고 있습니다.
『한일아동문학 수용사 연구』, 『일본 아동문학 탐구-삶을 체험하는 책읽기』, 『조선의 풍경, 근대를 만나다』(공저), 『동아시아 아동문학사』(공저), 『민담의 숲을 거닐다-세계 전래동화 속의 숨은 상징세계 탐험』과 『조선의 습속』을 공동 번역, 그림책 『우리 가족』과 『임금님의 이사』를 옮겼습니다.
강좌는 어린이문화연대에서 일본현대아동문학 작품을 중심으로 독서토론강의를 하였으며, 박경리문학공원 토지한국사학교 강좌에서 <동화 「황소와 도깨비」와 도요시마 요시오, 그리고 이상(李箱)>이란 제목으로 강의를 하였습니다.
일시 및 장소일시 3주 강의, 2018. 12. 4(화) ~ 12. 18(화), 매주 화요일 오전 11시~1시
장소 프레드릭북스
참가비 12만원 (11월 24일까지 신청 시 10% 할인 혜택을 드립니다.)
정원 15명